Tuesday, November 26, 2013

O jogo de fazer versos


Georges de la Tour, La Diseuse de Bonne Aventure






El juego de hacer versos
—que no es un juego— es algo
parecido en principio
al placer solitario.
Con la primera muda
en los años nostálgicos
de nuestra adolescencia,
a escribir empezamos.
Y son nuestros poemas
del todo imaginarios
—demasiado inexpertos
ni siquiera plagiamos—
porque la Poesía
es un ángel abstracto
y, como todos ellos,
predispuesto a halagarnos.
El arte es otra cosa
distinta. El resultado
de mucha vocación
y un poco de trabajo.
Aprender a pensar
en renglones contados
–y no en los sentimientos
con que nos exaltábamos–,
tratar con el idioma
como si fuera mágico
es un buen ejercicio,
que llega a emborracharnos.
Luego está el instrumento
en su punto afinado:
la mejor poesía
es el Verbo hecho tango.
Y los poemas son
un modo que adoptamos
para que nos entiendan
y que nos entendamos.
Lo que importa explicar
es la vida, los rasgos
de su filantropía,
las noches de sus sábados.
La manera que tiene
sobre todo en verano
de ser un paraíso.
Aunque, de cuando en cuando,
si alguna de esas nubes
que las carga el diablo
uno piensa en la historia
de estos últimos años,
si piensa en esta vida
que nos hace pedazos
de madera podrida,
perdida en un naufragio,
la conciencia le pesa
—por estar intentando
persuadirse en secreto
de que aún es honrado.
El juego de hacer versos,
que no es un juego, es algo
que acaba pareciéndose
al vicio solitario.

JAIME GIL DE BIEDMA


De Moralidades, 1990.
En Poéticas


4 comments:

  1. Queixa-se a 'velha senhora':

    não faço versos rimalho
    no meu triste fim de vida
    à falta de um voluntário
    praqui triste reduzida
    a tal vício solitário

    ReplyDelete
  2. um percurso e uma aprendizagem poéticos, de pequenino, adolescente e inexperiente a adulto, e aí chega o preceito curioso, que a melhor poesia é o verbo feito tango, que poderá estar aí incluído? musica, ritmo, dança, drama, erotismo, canto, pois gostaria de saber. há uma antologia os poetas do tango, mas este poeta creio que não consta lá.
    mas afinal o poema é confessional, amargo, queixoso, o poeta já é uma madeira apodrecida, boa interpretação a do quinteto acima, e para alem duma arte poética há sempre uma educação poética, tem de ser assim...

    ReplyDelete
  3. Diz-se-me a 'velha senhora' encantada com a simpática referência que o caro Patrício Branco lhe faz e também com a ausência desse seu "etc etc" que a enervava. Em sinal de agradecimento, manda-me enviar para publicação - se o caríssimo Alcipe concordar - a sextilha original, incluindo o verso que, por decoro, tínhamos, a senhora e eu, concordado em cortar:

    não faço versos rimalho
    no meu triste fim de vida
    à falta de voluntário
    que me valha a f*** falho
    praqui triste reduzida
    a tal vício solitário

    ReplyDelete
  4. pois nem sempre há apoio que valha, é como dizer, melhor sózinho que mal acompanhado, mas se bem acompanhado melhor que solitário, e isto hoje sem etcs

    ReplyDelete