Fugir a si próprio, senhor Kappus,
pode assumir modos completamente diferentes
e até a histeria autobiográfica
pode não ser mais que uma fuga. Lembre-se disso
antes de falar da sua infância, adolescência
ou desinteressante vida adulta. Os tempos,
como vê, não estão para causas
e os poetas passaram de legisladores da Humanidade
a criaturas que cultivam para a galeria o desprezo de si próprios,
criaturas que fariam a vergonha de Zaratustra,
fosse vivo o Mestre, que acabou a vida a chorar
por um miserável cavalo em Turim… Está-me a ouvir, senhor Kappus?
Senhor Poeta, essas alusões eruditas
escapam ao meu público, temos que ser acessíveis,
maleáveis, flexíveis,
temos que tornar a poesia rentável
ou em alternativa
iremos todos dissolver-nos numa maré negra de narrativas,
o lodo confessional, o magma pueril...
Senhor Kappus, a memória de tudo desaparece,
eu próprio sei lá quem era o filho de Minos e Pasifaé,
ou o que fizeram as filhas de Lot!
Aprenda comigo a não ter vergonha
de fingir que é só saber o não saber que deveras sabe.
E por hoje é tudo. Ainda está alguém aí fora?
NOTA DA WIKIPÉDIA: Dans la mythologie grecque, Glaucos est le fils de Minos et de Pasiphaé. Il est le frère d'Androgée, Ariane, Phèdre, Deucalion, Catrée, Acallis et de Xénodicé. Il y a des familles comme ça!
NOTA DO SENHOR KAPPUS: Et la Phèdre de Racine, "la fille de Minos et de Pasiphaé", "le plus beau vers de la langue" (Valéry), hein, connasse?
NOTA DO SENHOR POETA: I don't use French language anymore, sorry.
pode assumir modos completamente diferentes
e até a histeria autobiográfica
pode não ser mais que uma fuga. Lembre-se disso
antes de falar da sua infância, adolescência
ou desinteressante vida adulta. Os tempos,
como vê, não estão para causas
e os poetas passaram de legisladores da Humanidade
a criaturas que cultivam para a galeria o desprezo de si próprios,
criaturas que fariam a vergonha de Zaratustra,
fosse vivo o Mestre, que acabou a vida a chorar
por um miserável cavalo em Turim… Está-me a ouvir, senhor Kappus?
Senhor Poeta, essas alusões eruditas
escapam ao meu público, temos que ser acessíveis,
maleáveis, flexíveis,
temos que tornar a poesia rentável
ou em alternativa
iremos todos dissolver-nos numa maré negra de narrativas,
o lodo confessional, o magma pueril...
Senhor Kappus, a memória de tudo desaparece,
eu próprio sei lá quem era o filho de Minos e Pasifaé,
ou o que fizeram as filhas de Lot!
Aprenda comigo a não ter vergonha
de fingir que é só saber o não saber que deveras sabe.
E por hoje é tudo. Ainda está alguém aí fora?
NOTA DA WIKIPÉDIA: Dans la mythologie grecque, Glaucos est le fils de Minos et de Pasiphaé. Il est le frère d'Androgée, Ariane, Phèdre, Deucalion, Catrée, Acallis et de Xénodicé. Il y a des familles comme ça!
NOTA DO SENHOR KAPPUS: Et la Phèdre de Racine, "la fille de Minos et de Pasiphaé", "le plus beau vers de la langue" (Valéry), hein, connasse?
NOTA DO SENHOR POETA: I don't use French language anymore, sorry.
maravilhosas as historias e os herois biblicos, as 2 filhas de lot, pensaram resolver o problema com o incesto e embebedando o pai, estão desculpadas, pior sorte teve a mãe que não resistiu a olhar para trás, e judite? e salomé? e sansão e dalila, boa pelicula a que vi há pouco, com victor mature que afinal não era um canastrão, fazia um excelente sansão, simpatico, com principios, e os cenários de desertos, palacios e oasis de cartão, melhores que os verdadeiros, e as tendas com tapetes e frutas? e o lavar das mãos? pois as figuras biblicas são superiores às mitologicas, os deuses gregos eram uma corja de egoistas, traiçoeiros, promiscuos, na biblia é diferente, maria madalena é outra grande figura de mulher, e moisés foi um grande lider, salomão um sábio rei, e herodes lavando daí as mãos? e o diabo espertalhão tentando jesus na montanha, olha é tudo teu, ingenuo diabo.
ReplyDeletepois rilke passava o tempo a pedir desculpa da demora da resposta e vê se que gostava do papel de tutor, de ser venerado pelo discipulo, sentia se mestre, entre os conselhos havia uns mal intencionados, percebe se bem, etc etc
não encontro o mais belo verso da lingua francesa segundo valery, de racine, sim, já mo indicaram, mas perdi o, etc etc