Monday, November 21, 2011

Jorge Luis Borges, "The Unending Gift"

Un pintor nos prometió un cuadro.
Ahora, en New England, se que ha muerto. Sentí
como otras veces, la tristeza y la sorpresa
de comprender que somos como un sueño.
Pensé en el hombre y en el cuadro perdidos.
(Sólo los dioses pueden prometer, porque son inmortales).
Pensé en el lugar prefijado que la tela no ocupará.
Pensé después: si estuviera ahí, sería con el
tiempo esa cosa más, una cosa, una de las
vanidades o hábitos de mi casa; ahora es
ilimitada, incesante, capaz de cualquier
forma y cualquier color y no atada a
ninguno.
Existe de algún modo. Vivirá y crecerá como una
música, y estará conmigo hasta el fin.
Gracias, Jorge Larco.
(También los hombres pueden prometer, porque
en la promesa hay algo inmortal).

De Elogío de la Sombra, 1969

4 comments:

  1. "...Pensé en el lugar prefijado que la tela no ocupará.
    Pensé después: si estuviera ahí, sería con el
    tiempo esa cosa más, una cosa, una de las
    vanidades o hábitos de mi casa..."

    Que sabedoria!

    ReplyDelete
  2. "En la promesa hay algo inmortal" citado por Alcipe

    É a esperança que envolve a promessa e a promessa que envolve a esperança que configuram o sonho individual mais realista.

    ReplyDelete
  3. Releio caro Alcipe e maravilho-me de novo. A cegueira de Borges deu-lhe uma mais ampla visão do que é essencial.
    Um quadro, uma prata, uma jóia que, um dia, tiveram lugares predestinados, são pouca coisa, mas acompanham-nos até ao fim dos nossos dias...

    ReplyDelete
  4. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete