« Géronte. — Il me semble que vous les placez autrement qu'ils ne sont ; que le cœur est du côté gauche, et le foie du côté droit.
Sganarelle. — Oui, cela était autrefois ainsi, mais nous avons changé tout cela. »
Molière, "Le Médecin malgré lui" (Acte II, scène IV)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Bem interessante...
ReplyDeletea blogoterapia sobrevive e subsiste das propostas aliciantes dos bloguers...
Fez-me lembrar
Writing is like ............ . First you do it for love, and then for a few close friends, and then for money.
Molière
Ainda estou na 1ª fase e continuarei...
Retribuo a consideração,embora nunca me fosse concedida a possibilidade de auferir seletividade de palavras só femininas, confesso tenho dificuldade em dissocia-las das outras "politicamente consideradas mais corretas"Juro que não é desculpa...
Cumprimentos pessoais
Isabel Seixas
magnifico, os franceses a satirizarem os medicos em peças de teatro: o medico à força, o hipocondriaco, knock.
ReplyDeleteEm comparação, a farsa dos físicos não tem graça.
E queria o meu estimado Alcipe fechar a sua casa...
ReplyDeleteVenho aqui lavar a alma!