- O Estudante Alsaciano
- Antigamente, a escola era risonha e franca.
Do velho professor as cans, a barba branca,
Infundiam respeito, impunham sympathia,
Modelando as feições do velho, que sorria
E era como creança em meio das creanças.
Como ao pombal correndo em bando as pombas mansas,
Corriam para a escola; e nem sequer assomo
De aversão ou desgosto, ao ir para ali como
Quem vae para uma festa. Ao começar o estudo,
Elles, sem um pesar, abandonavam tudo,
E submissos, joviaes, nos bancos em fileiras,
Iam todos sentar-se em frente das carteiras,
Attenta, gravemente — uns pequeninos sabios.
Uma phrase a animar aquelle bando imbelle,
Ia ensinando a este, ia emendando áquelle,
De manso, com carinho e paternal amor.
Por fim, tudo mudou. Agora o professor,
Um grave pedagogo, é austero e conciso;
Nunca os labios lhe abriu a sombra d’um sorriso
E aos pequenos mudou em calabouço a escola
Pobres aves, sem dó metidas na gaiola!
Lá dentro, hoje, o francez é lingua morta e muda:
Unicamente o allemão ali se falla e estuda,
São allemães o mestre, os livros e a lição;
A Alsacia é allemã; o povo é alemão.
Como na propria patria é triste ser proscripto!
Frequentava tambem a escola um rapazito
De severo perfil, energico, expressivo,
Pallido, magro, o olhar intelligente e vivo
— Mas de intima tristeza aquelle olhar velado
Modesto no trajar, de lucto carregado...
— Pela patria talvez! — Doze annos só teria.
O mestre, d’uma vez, chamou-o á geographia:
— "Dize-me cá, rapaz... Que é isso? estás de lucto?
Quem te morreu?"
— "Meu pae, no último reduto,
Em defeza da patria!"
— "Ah! sim, bem sei, adeante...
Tu tens assim um ar de ser bom estudante.
Quaes são as principaes nações da Europa? Vá!"
— "As principaes nações são... a França..."
— "Hein? que é lá?...
Com que então, a primeira a França! Bom começo!
De todas as nações, pateta, que eu conheço,
Aquella que mais vale, a que domina o mundo,
Nas grandes concepções e no saber profundo,
Em riqueza e esplendor, nas lettras e nas artes,
Que leva o seu domínio ás mais remotas partes,
A mais nobre na paz, a mais forte na guerra,
D’onde irradia a sciencia a illuminar a terra,
A maior, a mais bella, a que das mais desdenha,
Fica-o sabendo tu, rapaz, é a Allemanha!"
Elle sorriu com ar desprezador e altivo,
A cabeça agitou n’um gesto negativo,
E tornou com voz firme:
— "A França é a primeira!"
O mestre, furioso, ergue-se da cadeira,
Bate o pé, e uma praga energica lhe escapa.
— "Sabes onde está a França? Aponta-m’a no mappa!"
O alumno ergue-se então, os olhos fulgurantes,
O rosto afogueado; e emquanto os estudantes
Olham cheios de assombro aquelle destemido,
Ante o mestre, nervoso, audaz e commovido,
Timido feito heróe, pygmeu tornado athleta,
Desaperta, febril, a sua blusa preta,
E batendo no peito, impavida, a creança
Exclama:
— "É aqui dentro! aqui é que está a França!"
Acácio Antunes
Ora isto é que era uma ortografia! Sim senhor!
ReplyDeletea) Feliciano da Mata
Ai! Alcipe
ReplyDeleteAi! Feliciano da Mata
Belo texto do Acácio, que nem devia ter acento!
O meu Pai lia-me este texto na convicção, que partilhava, com Benjamin Franklin ou com Goethe (a doutrina divide-se), de que "tout homme a deux patries, la sienne et puis la France". Este texto fez-me saudades do meu Pai.
ReplyDeleteLindo, eternamente lindo este amor à Pátria...
ReplyDeleteTrouxe-me à lembrança "aqui ao leme sou mais do que eu...sou a vontade que me ata ao leme de El Rei D. João Segundo"
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteAi, Luís, há que tempos não lia este poema do princípio ao fim...Acho que ficava ali pelo "velho que sorria"...e depois a parte final,é claro!
ReplyDeleteAh, e o acordo...Gostei muito.
E tb gostei de te ver na assistência no CCB. Teria gostado mais se te tivesses levantado para ires receber o prémio, mas paciência...
Bjs!
ALICE
A primeira vez que ouvi este poema tinha 9 anos (quase 10), estava em Angola (Carmona, actual Uíge).
ReplyDeleteNão me lembro do nome do homem que o disse mes lembro-me das feições e do local.
Tenho actualmente 53 anos e é uma das minhas memórias fortes de infância.
Obrigado.